Saturday, February 16, 2019

Je Suis Un Homme

Je Suis Un Homme

 

Je Suis Un Homme

Tôi Là Con Người
-- Zazie

Photo:

Tiếng Việt
English
Français
Tôi Là Con Người

Tôi là một người đầy tham vọng,
Chiếc xe lộng lẫy và ngôi nhà sang trọng.
Trong phòng ngủ hay trong phòng khách,
Tôi, tôi quay vòng, tôi quay vòng vòng.

Tôi quan tâm đời sống và tôi làm một cuộc thay đổi lớn,
Tôi đi vòng quanh những câu hỏi:
Tôi tiến lên, tiến lên những bước lùi?
Đúng, tôi quay vòng, tôi quay vòng vòng.

Tôi đã làm nên thế giới theo cách của mình,
Đúc trong vàng và trong bê-tông,
Thân trong cũi và tim trong ngục,
Tôi, tôi quay vòng, tôi quay vòng vòng.

Đó là tôi, ông trùm lửa, ông trùm lạc thú,
Ông trùm thế giới, và xem này những gì tôi đã làm:
Một mảnh đất băng giá, một mảnh đất lửa thiêu!
Trái đất của loài người mà loài người bỏ hoang.
I Am A Human

I am a man full of ambition,
Fine car and fine house,
In the bedroom or in the parlor,
I make love and revolution.

I am a Cro-Magnon Man,
I am a monkey or a fish,
On the Earth in any season,
Me, I go around, around in circles.

Flowing with gold and concrete,
Body in a cage, heart in prison,
Me I go around, around in circles,
Seated in front of my television.

It’s me, the master of fire,
The master of the game, the master of the world,
And see what I’ve made of it.
A frozen Earth a burn up Earth,
The Earth of men which men abandon.
Je Suis Un Homme

Je suis un homme plein d'ambitions,
Belle voiture et belle maison,
Dans la chambre ou dans le salon,
Moi, je tourne en (rond,) je tourne en rond.

Je fais l'amour et la révolution,
Je fais le tour de la question,
J'avance, avance à reculons,
Oui, je tourne en (rond,) je tourne en rond.

J'ai fait le monde à ma façon,
Coulé dans l'or et le béton,
Corps en cage et cœur en prison,
Moi, je tourne en (rond), je tourne en rond.

C'est moi, le maître du feu, le maître du jeu,
Le maître du monde, et vois ce que j'en ai fait,
Une terre glacée, une terre brûlée,
La terre des hommes que les hommes abandonnent!




 

Après Toi - Thanh Lan

 

Photobucket

 

Après Toi - Thanh Lan

 

 


    Après Toi - Nhạc và lời:
    Mario Panas & Klaus Munro và Yves Dessca
    Trình bày: Thanh Lan (Pre 1975)

     

     

     title=

    Après Toi

    Tu t'en vas,
    L'amour a pour toi.
    Le sourire d'une autre
    Je voudrais mais ne peux t'en vouloir
    Désormais
    Tu vas m'oublier
    Ce n'est pas de ta faute
    Et pourtant tu dois savoir.

    Qu'après toi,
    Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
    Qu'en souvenir de toi
    Après toi
    J'aurai les yeux humides
    Les mains vides, le cœur sans joie.
    Avec toi,
    J'avais appris à rire
    Et mes rires ne viennent que par toi
    Après toi je ne serai que l'ombre
    De ton ombre
    Après toi...

    Même une jour si je fais ma vie
    Si je tiens la promesse
    Qui unit peut-être pour toujours
    Après toi
    Je pourrai peut-être
    Donner de ma tendresse
    Mais plus rien de mon amour
    Après toi.

    Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
    Qu'en souvenir de toi
    Après toi
    J'aurai les yeux humides
    Les mains vides, le cœur sans joie
    Avec toi
    J'avais appris à rire
    Et mes rires ne viennent que par toi
    Après toi je ne serai que l'ombre,
    De ton ombre
    Après toi.


    *


    Après Toi – Vắng Bóng Người Yêu
    Thanh Lan (Pre 1975)
    Lời Việt: Phạm Duy 1974


     title=

    Cuộc tình tàn, cuộc tình vắng bóng anh,
    Vắng ánh sáng vắng tháng năm,
    Cuộc tình xanh nào ngờ mối tình mỏng manh.

    Cuộc tình rồi, đành là khuất bóng thôi,
    Với dĩ vãng sẽ lãng đãng trôi,
    Người tình ơi vắng tanh cuộc đời.

    Đời hoang vắng, khi em xin đành mất anh,
    Em đành sống quanh bao nhiêu kỷ niệm long lanh.
    Và khi sáng đôi ta chưa tròn trắng khơi,
    Mõi mòn mắt trong trái tim âm thầm.

    Ngày tươi sáng, khi đôi ta đầy luyến thương,
    Ta cười hát vang ta ôm cuộc đời mênh mang.
    Tình đã chết, nên em như là bóng đêm,
    Đi tìm bóng anh dưới trăng thanh.

    Rồi cuộc đời, cuộc đời sẽ cuốn trôi,
    Với tiếng khóc với tiếng vui.
    Cuộc đời ơi, cuộc đời đọa đày mà thôi.

    Cuộc tình sầu, cuộc đời mãi đớn đau.
    Của những kẻ chóng mất nhau,
    Người tình đâu, tóc tang một màu.


 

No comments:

Post a Comment

"Saigonaises" Du khách ngoại quốc và dân "Saigonaises" còn gọi là Sài Gòn

Du khách ngoại quốc và dân "Saigonaises" còn gọi là Sài Gòn thay vì thành phố Hồ chí Minh. 1 Vì sao? Tro...